Minggu, 16 November 2008

Over the Rainbow Ost

Tomorrow Lyrics (Over the Rainbow OST)

Romanization by Kreah

Kku-nnae ham-ma-di-ka mo-cha-ra-so
Ma-ji-mag han-go-ru-mi mo-cha-ra-so
Sa-ra-ngi u-rin dwel su op-na-pwa-yo
Mae-hil chu-gul-man-ku-mhim-gyo-un-de
Ha-ru-do nae shim-ja-ngun chi-ji anh-jyo
Han-bon-do ku-ri-u-mul noh-ji anh-jyo

Po-i-na-yo na-ye nun-mu-ri
Tu-lli-na-yo na-ye han-su-mi hmmm…
Sam-ki-go tto sam-kyo-nae-pwa-do nam-chi-nun-de
Ku-dae-nun on-je-chum i-ron nal do-ra-bo-na-yo

Chorus:

Tomorrow, tomorrow
Nae ma-um ku-dae-ye-ge tang-ke dwel-kka-yo
A-jik-do mot-da-han ku-mal
Nae ga-su-mi sso-bo-naen ku-mal
Sa-rang-han-da-go wa da-lla-go
Tomorrow, tomorrow
Ku-dae-man na-ye gyo-te ol su it-da-myon
We-ro-wo nun-mu-ri na-do
Nul ku-ri-wo han-su-mi na-do
Ku-dae-ma-nul nan ki-dal-yo-yo

On-jen-ka-nun to-ra-bo-ket-jyo
Nae sa-ra-ngul o-ra-ju-ket-jyo yeah…
Won-ha-go ddo wan-ha-da-bom-yon i-ro-ji-jyo
Nae-i-ri a-ni-myon ku da-um nae-i-ri-ra-do

Repeat Chorus

Yol-bon-wi nae-i-ri-ka-do
Ddo chon-bon-ye nae-i-ri ka-do
Ku-dae-ma-nul nan sa-rang-ha-ni-kka

____________

Updated on May 20, 2007

Translation: Tomorrow
Translation by: o2_intake (also credit: aheeyah.com)

Because the words “lets end it” was not said
Because the last step forward was not taken
It seems we have never have love
Though it feels like death everything
My heart does not rest even for one day
I never stop regretting even for one time
Can you see my tears
Can you hear my sigh
Though I swallow and swallow again, it overflows
When will you be turning to around to see this image of me
Tomorrow Tomorrow
Will my feelings be able to touch you
Those words I still haven’t said
Those words my heart wrote and sent out to you
That I love you and for you to come to me
Tomorrow Tomorrow
If only you could come to my side
It doesn’t matter if I shed tears of sorrow
It doesn’t matter if I sigh from continuous regret
I will only wait for you

You’ll turn around and look at me someday
You’ll acknowledge my love
If I want and want again it will happen
If not tomorrow then at least the day after tomorrow
Tomorrow Tomorrow
Will my feelings be able to touch you
Those words I still haven’t said
Those words my heart wrote and sent out to you
That I love you and for you to come to me
Tomorrow Tomorrow
If only you could come to my side
It doesn’t matter if I shed tears of sorrow
It doesn’t matter if I sigh from continuous regret
I will only wait for you
Even if it’s the tenth tomorrow
Also even if it’s the first tomorrow
Because I only love you

I Want U, I Need U Lyrics (Over the Rainbow OST)

Romanization by puPpy eYes ~_~

Hey… Woooohh… Heyyy… Yeeeyy…

Chorus:
I just want you (oh) need you (need you)
Love you (love you) hold you (hold you)
Otton maldo hal su opso haruga chinagato
I just want you (oh) need you (need you)
Love you (love you) hold you (hold you)
Cho gipi sumgyo bwado
oh girl wanna be your man

I.
Ddonan gol jakku dwisaekyo bwado
Norul morun chogul haeto
Chemal naegyo dashi ojimara
Don’t be mean to me
Morochiryo haedo kurol suga opjanha

II.
Mochilgenorul wemyonhae bwado
Apun kasumi na choyowa
Oh / Chebal naege dashi ojimara
Don’t be mean to me
Morochiryo haedo kurol suga opjanha

Repeat Chorus 2x

Repeat I and II

Repeat Chorus until fade

_____________

English Translation

I Want U, I Need U - Hwan Hee
Translation by: o2_intake (also credit: aheeyah.com)

I just want you I need you
love you hold you
I can’t even find the words
A day has passed
I just want you I need you
love you hold you
Even though I try to hide it deep inside
oh girl wanna be your man
Though I think over the separation
Though I act like I don’t know you
Please don’t come back to me
Don’t be me to meet
Though I try to remain distant, it’s just not possible
I just want you I need you
love you hold you
I can’t even find the words
A day has passed
I just want you I need you
love you hold you
Even though I try to hide it deep inside
oh girl wanna be your man

Start Lyrics (Kim Ok Bin’s song in Over the Rainbow)

Singer: Kim Ok Bin / Romanization by Kreah

nan morugesso nae ane najo-cha al suga opsso
shijakpputo nae ane nanun / naega anin-gol

*itkkil barae / saero-un nal wihyae
mu-ottto narul tae-shinhal su opsso
Yejonchorom utkko hinnun nal / chakgoshipo

**(love is gone) naegen sarangi opsso
(love is pain) nappun gi-ongman isso
(love is pain) norul wihae tashi tae-yonalkoya

***Narul saranghae stop it’s alright
narul mitkkesseo stop it’s alright
onjekkaji kuroke salsun opsso
shijakhae nal wihaeso

ul ji-ankesso stop it’s alright
toragagesso stop it’s alright
tashi cho-ume mosum channun-goya

It’s alright

Repeat *
Repeat **
Repeat ***

Dankkum / Sweet Dream Lyrics (Over the Rainbow OST)

Singer: Byul / Romanization by Kreah

honja sum-jugin chae bugoman isso…ooh
chobun nae ppume nomchinun han saram.. ooh
hokshi majuchim-yon nunmul sae-ji-anhke
monjo onuldo nan do kuge uso..

miroji anha… dwemosub-buto chi-kilke..
nuchodo chohwa.. ke-uron mam-kwedo chi-nhae-jyo bul teni…

norul man-na badul sang-cho.. modu kkuro-anulge..
kana-nhan nae-gen da chu-ogi-ni-kka..
mae-il naye gasumsoge sara-jwoso gomawo..
ta hae-chugo shipun niga it-kiye kkumul kkunikka…

kokjanghanun nae-ga mame korril-kka.. ooh
han bal molliso tto hansumul sam-kyo.. ooh
shimsol nan in-yoni nal mongdul-ke hae-du..
kojit-malchorom nol do wonhake dwae..

sumsori ttara ni irumi tago hul-lo.. ooh
nammul-lae sumo.. nalmada ttoggatun sowonul binun-gol…

norul man-na badul sang-cho.. modu kkuro-anulge..
kana-nhan nae-gen da chu-ogi-ni-kka..
mae-il naye gasumsoge sara-jwoso gomawo..
ta hae-chugo shipun niga it-kiye kkumul kkunikka…

dwi-tull-yo bat-ji mothan-dae-du.. norul wihyae da irohdu..
huwinun opso.. sesangul billyo norul buro watkiye..

darun marun dutji anha.. yogil ttonaji anha..
ojing nol wihyae na ulgo usulke..
orae kidaryodo chohwa.. apso haeng-bo-khae-bol-ke..
niga odi itdon majimang-chorom sarang-hanikka..

credit: http://kreah-craze.com/list-of-korean-romanized-lyrics/

_____________

English Translation

Song Title: Sweet Dream (Singer: Byul)
Lyrics Translation by S. Ang / also credit http://kreah-craze.com

I watch with my breath abated
A person who overflows my being
In case we meet, so that I may not cry
I laugh out loud instead
I won’t change my mind..I’ll watch you walk away
It’s OK if it’s late…I’ll try to become friends with laziness

All the hurt I’ll feel when seeing you..I’ll hug them all
They’re all memories to me
Thank you for living in my heart
I dare to dream because you exist

Will my worryies worry you?
I suspend a sigh from a step away
Even if our relationship bruises me
It’s unreal, I want you even more
Your name escapes with every breath
I daily make the same wish in secret

All the hurt I’ll feel when seeing you. I’ll hug them all
They’re all memories to me
Thank you for living in my heart
I dares to dream because you exist

Even if you don’t reciprocate…even if I lose everything for you
I have no regrets…I’ve borrowed the world to come see you

I won’t listen to anything…nor leave this place
I laugh and cry for you only
I don’t mind waiting…I’ll be happy in advance
No matter where you are, I’m loving you as if it were for the last time

_____________

Hangul Lyrics

Song Title:단꿈
Singer:

혼자 숨죽인 보고만 있어..
좁은 품에 넘치는 사람..
혹시 마주치면 눈물 새지않게..
먼저 오늘도 크게 웃어..
미루지 않아.. 뒷모습부터 지킬게..
늦어도 좋아.. 게으른 맘과도 친해져 테니..
너를 만나 받을 상처.. 모두 끌어안을게..
가난한 내겐 추억이니까..
매일 나의 가슴속에 살아줘서 고마워..
해주고 싶은 니가 있기에 꿈을 꾸니까..

걱정하는 내가 맘에 걸릴까..
멀리서 한숨을 삼켜..
심술 인연이 멍들게 해도..
거짓말처럼 원하게 ..
숨소리 따라 이름이 타고 흘러..
남몰래 숨어.. 날마다 똑같은 소원을 비는걸..

너를 만나 받을 상처.. 모두 끌어안을게..
가난한 내겐 추억이니까..
매일 나의 가슴속에 살아줘서 고마워..
해주고 싶은 니가 있기에 꿈을 꾸니까..

되돌려 받지 못한대도.. 너를 위해 잃어도..
후회는 없어.. 세상을 빌려 너를 보러 왔기에..

다른 말은 듣지 않아.. 여길 떠나지 않아..
오직 위해 울고 웃을게..
오래 기다려도 좋아.. 앞서 행복해볼게..
니가 어디 있든 마지막처럼 사랑하니까..

Tto Tarul Na Lyrics (Over the Rainbow OST)

Singer: Chae Dong Ha / Romanization by Kreah

non algo in-ni nae aneso
nal um-jiginun ku saram
i sun-ganbutonun na anin no in-goya…

nul nae mam-dae-ro nae mot-dae-ro
kuroh-ke sarawat-ji-man
ijen tal-la mae-il nol ttal-maganun nan…

noman para-bogo noman won-hago
nomanul wi-hae sanun
niga shi-kin kasumuro
ulgo un-nun ni sara-ngi-ya
maye chu-i-nun no han-saram-ppun-ya
niga nae sesa-ngi-ya
kio-khae-jwo / ni modun goshi
tto tarul naranun kol…

ni ibsuri nae mari dwego
ni nunmuri nae biga dwae
cho-umbuto nan gurae-watdon gotchorom…

al got kata na chatgo shipo haet-don kkum
yogi nae tu nun soge tam-kyo isso
nal kol-o-sorado
nol chi-kyonae-go shipo / yongwan-hi…

noman para-bogo noman won-hago
nomanul wi-hae sanun
niga shi-kin kasumuro
ulgo un-nun ni sara-ngi-ya
maye chu-i-nun no han-saram-ppun-ya
niga nae sesa-ngi-ya
kio-khae-jwo / ni modun goshi
tto tarul naranun kol…

________________

English Translation

Again, A New Me - Chae Dong Ha (SG Wannabe)
Translation by: o2_intake (from www.aheeyah.com)

Do you know that there is a love that is moving me inside
And that from this moment it is not me but you
Though I always lived how I thought I should and how I wanted to,
Now it is different. Everyday that I become more like you I only look to you and I only want you and only live for you
In the heart that you cooled, it is my crying and smiling love
You are my only owner and my world
Remember that all of you is a representation of a new me. Your lips become my words and your tears become my rain
Like how it was from the start
I understand the dream you had of wanting to find me
It’s embedded in these two eyes of mine
I am willing put myself on the line if only I could protect you forever~~ I only look to you and I only want you and only live for you
In the heart that you cooled, it is my crying and smiling love
You are my only owner and my world
Remember that all of you is a representation of a new me

Sum Shwil Ttae Mada/Every Time I Breathe (Over the Rainbow OST)

Singer: KB / Romanization by Kreah

wae nae-nunun nomanul bonunji molla wooohh…
wae nae-gwinun nomanul dun-nunji molla
ontong no-ege mae-dallyo
naye saeng-gagul ta ssugo harul dassodo
nae-il do kuri-ul saram

nae gasumege murobwa
nugun-gol tae-onaso itorok
kan-jorhi won-haessotdon jok
hanbonirado inyago
nae nunmurege murobwa
olmana norul saranghanun-ji
sum-shwil-ttae-mada saranghago tto saranghae

nan maen-baldo apado apunjul molla wooohh…
i sesangi nol hyang-han kiriya ijen
naye dusoni ni gyote
jichin ni son jabajugo noye dwi-eson
nol wihyae kidohal-kkoya

nae gasumege murobwa
nugun-gol tae-onaso itorok
kan-jorhi won-haessotdon jok
hanbonirado inyago
nae nunmurege murobwa
olmana norul saranghanun-ji
sum-shwil-ttae-mada saranghago tto saranghae

onjen-ga kku-chi ol-kka
turyowo-chil-ttae mada
shijang-ma-nin-nun norago nan midulkke yeahhh…

shimjangi chumchugo isso
kumawo norul saranghanun gol
naega tto sara-itdanun
nunbushin iyu-ilteni
to manhun nunmul kajyodo ku ane
ni sarangi issuni
sum-shwil-ttae-mada haeng-bo-khago tto haeng-bo-khae

Tidak ada komentar:

Free Heart Pink Glitter MySpace Cursors at www.totallyfreecursors.com